De luni, 11 august, Jurnalul TVR de la 22.30 de pe TVR 1, prezentat de Malvina Cervenschi, va avea stirile traduse pentru hipoacuzici, in limbaj mimico-gestual. Solicitarea a fost facuta de Consiliul National al Audiovizualului (CNA), care isi doreste ca macar unul dintre jurnalele de stiri din prime time sa fie tradus pentru hipoacuzici.
In paralel cu prezentarea stirilor si derularea materialelor, Laura Ioana, translator mimico-gestual, va asigura traducerea pentru persoanele cu dizabilitati verbale si de auz.
"Cred ca astfel se indeplineste o veche dorinta, dar, in acelasi timp, se respecta dreptul in ceea ce priveste accesul la informatie pentru aceasta categorie de persoane. Incercam sa informam pe cea mai usoara cale posibila despre toate evenimentele sociale, culturale, politice si sportive.
Sper ca telespectatorii sa inteleaga necesitatea traducerii acestei importante emisiuni. In numele deficientilor de auz, imi permit sa multumesc televiziunii publice, cu speranta ca persoanele surdo-mute vor beneficia cat mai mult timp de aceasta
facilitate", a declarat translatorul.
Laura Ioana este o colaboratoare cu vechime a TVR, telespectatorii intalnind-o saptamanal, in ultimii 13 ani, la emisiunea "Oameni ca noi", difuzata miercurea, la TVR 1.
Posteaza comentariu